Lenguaje
Puntos y puntas
Los dos términos provienen del latín, del participio pasado “punctus”, del verbo “pungere”, cuyo significado era “pinchar, punzar”.
Los dos términos provienen del latín, del participio pasado “punctus”, del verbo “pungere”, cuyo significado era “pinchar, punzar”.
Nos fijamos en la palabra disparate y en otros vocablos que nos llevan al terreno de lo absurdo.
Como individuos sociales que somos, los seres humanos muchas veces sufrimos tanto la ausencia como el silencio que conlleva de parte de seres queridos. Aquí analizamos esas palabras y sus usos.
Algunas veces, el desprecio se exterioriza en el hecho de causar a alguien descrédito en su honra o en su fama: en ese caso, se utiliza el verbo ‘menoscabar’.
Nos sorprende la cantidad de términos equivalentes a “murmuración” que nos brinda el idioma. Aquí los repasamos.
El término “traición” en nuestra lengua se relaciona no sólo con la ruptura de la fidelidad, sino con otras cuestiones que denotan dolor o sufrimiento.
Tanto la palabra que designa primeramente el órgano de la vista como la que lo hace para el ritmo cardíaco, tienen muchos usos.
Este término no sólo designa el órgano muscular que impulsa sangre. Su riqueza es tanta que la analizamos aquí.
Vamos a examinar el significado de los vocablos ‘cabo’ y ‘fin’, muy ricos en acepciones y en locuciones.
El verbo dar tiene múltiples usos y esto se ve claramente al repasar los sinónimos que consigna la RAE.
Nuestra lengua nos ofrece un repertorio bastante amplio de vocablos que involucran el concepto de “calor intenso y prolongado”.
Verbos como “lavar”, “cocinar” o “limpiar” tienen varios sentidos aparte de los que están relacionados con lo doméstico.
¡Cuántas acepciones encierra el verbo ‘caer’, fuera de su significado básico!
Detengámonos a jugar con el vocablo ‘otoño’, descubrámoslo en su etimología y en su historia.
El uso del vocablo “pena” (del latín “poena”) va desde el ámbito del derecho al del reglamento de un deporte como el fútbol.
La palabra “pared”, denotativamente, pertenece al ámbito edilicio, pero puede adquirir muchos significados según la locución.
Según el diccionario, es el “principio que da forma y organiza el dinamismo vegetativo, sensitivo e intelectual de la vida”.
Los números son una de las primeras cosas que aprendemos, tanto en nuestro idioma como en cualquier lengua extranjera.
Aunque a veces usamos de forma indistinta ambos vocablos, es más amplio el ámbito en el que se aplica el primero de ellos.
Es curioso observar que tanto los términos “cuenta” como “cuento” tienen una etimología en común: el verbo latino “computare”, que en nuestra lengua dio origen al verbo “contar”.
Un análisis de cómo este alimento se ha arraigado en nuestras expresiones cotidianas.
El vocablo “libertad” está siendo muy utilizado por estos días, por lo que indagamos en los usos de tres verbos relacionados: “librar”, “liberar” y “libertar”.